Переклад довідки: перетворимо папірець на міжнародний аргумент

Друже, якщо ти думаєш, що твоя довідка про несудимість, місце роботи чи медичний стан автоматично зрозуміла всім і всюди — подумай ще раз. За кордоном вона, без перекладу, може викликати тільки подив і запитання: “А що це у вас тут написано?”. А треба ж, щоб твій папірець був аргументом, а не загадкою! І тут в справу вступаємо ми, “ПРО Переклад”. Зробимо все так, щоб вашу довідку зрозуміли і прийняли навіть там, де й слова українською ніколи не чули.

Чому варто перекласти довідку?

Переклад довідки — це не просто примха бюрократів. Це твоя перепустка до того, щоб тебе зрозуміли і не ставили зайвих запитань. Бо давайте будемо чесними: коли ти приїжджаєш з українською довідкою в Німеччину чи Канаду, там ніхто не буде ламати голову над кирилицею. Їм потрібен переклад — чіткий і зрозумілий.

Кому потрібен переклад довідки?

  • Тим, хто подається на візу, роботу чи навчання за кордоном. Ніяка консульська служба не захоче здогадуватися, що там у тебе написано.
  • Людям, які переїжджають на постійне місце проживання. Довідка про несудимість, медична довідка чи довідка з місця роботи має бути зрозумілою і чіткою.
  • Тим, хто планує одружитися за кордоном або оформляти якісь офіційні документи. Щоб ніхто не сумнівався у твоїй “чистоті” і намірах.

Що ми робимо?

  1. Переклад довідок будь-якого типу: Від довідки про несудимість до медичних документів — ми знаємо, як перекласти їх так, щоб жодне слово не викликало сумнівів.
  2. Нотаріальне засвідчення перекладу: За потреби ми засвідчимо переклад нотаріально, щоб документ був легальним і дійсним у будь-якій країні.
  3. Швидко і чітко: Розуміємо, що вам не потрібні затримки. Працюємо так, щоб ви отримали готовий переклад вчасно і без зайвих нервів.

Чому саме ми?

  • Точність і професіоналізм: Наші перекладачі знають свою справу. Вони не роблять помилок, бо розуміють, що ваші документи — це ваша репутація.
  • Швидкість без втрати якості: Час — це гроші, а ми вміємо цінувати і те, й інше. Робимо швидко, але якісно.
  • Повна конфіденційність: Ваші довідки і ваші справи — тільки між нами. Ніяких витоків інформації чи зайвих запитань.

Як замовити переклад довідки?

Все просто, як двері: залишаєш заявку на сайті або телефонуєш. Ми обговоримо, що треба, розрахуємо все до копійки і одразу візьмемося до роботи.

З “ПРО Переклад” ваша довідка не просто папірець, а офіційний документ, який відкриває двері. Довірте нам цю справу, і ми зробимо так, щоб вас зрозуміли скрізь і всюди!

Scroll to Top